Main Menu

  • হোম
  • অনুবাদ কবিতা
  • মহুল পত্রিকা
  • কবিতার বিষয়
  • মহুল আবৃত্তি
  • ছোট গল্প
    • গোপাল ভাঁড়ের মজার গল্প
    • রবীন্দ্রনাথের ছোট গল্প
    • রূপকথার গল্প
    • নীতিকথার গল্প
    • শরৎচন্দ্রের লেখা গল্প
    • অন্যান্য গল্প
  • উপন্যাস
  • লিরিক্স
  • প্রবন্ধ
  • নাটক
  • ধর্মীয় গ্রন্থ
  • জোকস
  • প্রখ্যাত বাঙালী লেখক
  • Privacy Policy
  • বিবিধ
  • হোম
  • অনুবাদ কবিতা
  • মহুল পত্রিকা
  • কবিতার বিষয়
  • মহুল আবৃত্তি
  • ছোট গল্প
    • গোপাল ভাঁড়ের মজার গল্প
    • রবীন্দ্রনাথের ছোট গল্প
    • রূপকথার গল্প
    • নীতিকথার গল্প
    • শরৎচন্দ্রের লেখা গল্প
    • অন্যান্য গল্প
  • উপন্যাস
  • লিরিক্স
  • প্রবন্ধ
  • নাটক
  • ধর্মীয় গ্রন্থ
  • জোকস
  • প্রখ্যাত বাঙালী লেখক
  • Privacy Policy
  • বিবিধ
Mohool Kobita Mohool Kobita
  • হোম
  • অনুবাদ কবিতা
  • মহুল পত্রিকা
  • কবিতার বিষয়
  • মহুল আবৃত্তি
  • ছোট গল্প
    • গোপাল ভাঁড়ের মজার গল্প
    • রবীন্দ্রনাথের ছোট গল্প
    • রূপকথার গল্প
    • নীতিকথার গল্প
    • শরৎচন্দ্রের লেখা গল্প
    • অন্যান্য গল্প
  • উপন্যাস
  • লিরিক্স
  • প্রবন্ধ
  • নাটক
  • ধর্মীয় গ্রন্থ
  • জোকস
  • প্রখ্যাত বাঙালী লেখক
  • Privacy Policy
  • বিবিধ
 

কৃত্তিবাসী রামায়ণ

পঞ্চদশ শতাব্দীর বাঙালি কবি কৃত্তিবাস ওঝা কর্তৃক বাংলা ভাষায় অনূদিত রামায়ণ কৃত্তিবাসী রামায়ণ বা শ্রীরাম পাঁচালী নামে পরিচিত। কৃত্তিবাসী রামায়ণ-এর প্রধান বৈশিষ্ট্য হল এটি পাঁচালীর আকারে পয়ার ছন্দে রচিত এবং মূল সংস্কৃত রামায়ণের আক্ষরিক অনুবাদ নয়। উপরন্তু কৃত্তিবাস রামায়ণ-বহির্ভূত অনেক গল্প এই অনুবাদে গ্রহণ করেছিলেন। তদুপরি, তিনি বাংলার সামাজিক রীতিনীতি ও লৌকিক জীবনের নানা অনুষঙ্গের প্রবেশ ঘটিয়ে তিনি বাল্মীকি-রামায়ণ উপাখ্যানের বঙ্গীকরণ করেন, যা অনেক ক্ষেত্রে প্রকৃত বাল্মিকী রামায়ণ অপেক্ষা ভিন্ন। যেমন রামায়ণের মূল রচয়িতা বাল্মিকী তাঁর রচনায় রামচন্দ্রকৃত দুর্গাপূজার কথা উল্লেখ করেন নি, এমনকি রামায়ণের অন্য কোনো অনুবাদেও তা দেখা যায় না। কিন্তু কৃত্তিবাস ওঝা তার রামায়ণে এটি কোনো তথ্যসূত্র ছাড়াই উল্লেখ করেন। এছাড়াও তিনি রামায়ণের চরিত্রগুলো তৎকালীন সাধারণ বঙ্গীয় সমাজের আলোকে ব্যাখ্যা করেছেন, যা বাল্মিকী রামায়ণে বর্ণিত একই চরিত্রের সাথে একই রকম নয়।

রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের ভাষায়, এই কাব্যে "প্রাচীন বাঙালি সমাজই আপনাকে ব্যক্ত করিয়াছে।" বাঙালি সমাজে এই বইটি ব্যাপক জনপ্রিয় এবং বাংলার ঘরে ঘরে পঠিত। কয়েক শতাব্দী ধরে বইটি নানাভাবে পরিমার্জিত ও পরিবর্ধিত হয়েছে। ১৮০২ সালে উইলিয়াম কেরির প্রচেষ্টায় শ্রীরামপুর মিশন প্রেস থেকে কৃত্তিবাসী রামায়ণ প্রথম পাঁচ খণ্ডে মুদ্রিত হয়। এরপর ১৮৩০-৩৪ সালে জয়গোপাল তর্কালঙ্কারের সম্পাদনায় দুখণ্ডে এর দ্বিতীয় সংস্করণ প্রকাশিত হয়। বর্তমানে কৃত্তিবাসী রামায়ণের প্রাপ্ত মোট ২,২২১ টি হস্তলিখিত পুঁথি পশ্চিমবঙ্গ ও বাংলাদেশের বিভিন্ন বিশ্ববিদ্যালয়ে সংরক্ষিত রয়েছে।

Soure: Wikipedia

Articles
Title Author Hits
২৬. হনুমানের প্রত্যাবর্ত্তন ও বানরগণসহ স্বদেশ যাত্রা Super User 168
২৭. বানরগণের মধুবন ভঞ্জন Super User 190
২৮. সীতা উদ্ধারার্থে শ্রীরামের বানরসৈন্য সহ যাত্রা ও সমুদ্রতীরে বাস Super User 183
২৯. রাবণের প্রতি বিভীষণের উপদেশ Super User 219
৩০. বিভীষনের বক্ষঃস্থলে রাবণের পদাঘাত Super User 211
৩১. বিভীষণের লঙ্কা পরিত্যাগ Super User 305
৩২. বিভীষণের কৈলাসে গমন Super User 214
৩৩. কুবের কর্ত্তৃক বিভীষণকে রামের শরণ লইতে উপদেশ Super User 209
৩৪. বিভীষণের সহিত শ্রীরামচন্দ্রের মিত্রতা ও বিভীষণের অভিষেক Super User 206
৩৫. শ্রীরামচন্দ্র কর্ত্তৃক সমুদ্র শাসন এবং শ্রীরামের প্রতি সাগরের সেতু বন্ধনের উপদেশ Super User 251

Page 31 of 41

  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35

Subcategories

(৬) লঙ্কাকাণ্ড 140

(১) আদিকাণ্ড 62

(২) অযোধ্যাকাণ্ড 17

(৩) আরণ্যকাণ্ড 21

(৪) কিষ্কিন্ধ্যাকাণ্ড 32

(৫) সুন্দরাকাণ্ড 42

(৭) উত্তরাকাণ্ড 88

© Mohool Kobita 2026, Powered by Astroid. Design by Mohool Potrika
PrivacyTerms of UsePolicy